Friday, 7 February 2014

A Prayer - Una Preghiera

Thanks everyone for supporting my prayers. Peace on Earth. This is a graphic prayer. The natural lines express exactly how I feel. Because Truth is the base of every correct Prayer. It is my Prayer and my Thanks giving to the Goddess Tara. 777 21 777 21 777 21 777 21 777 21 777 21 777 21 777 21 777 21 Thank You dear Tara . Great Miracles today thanks to Your Intervention. Your merciful Heart is the protection of Peace in the whole Universe . Keep Your Divine Light shining here without interruption till the complete disappearing of what is not worthy for the Life of Human Beings. Till the complete disappearing of what is not Light, what is not Love.
 Grazie a tutti per il supporto alle mie preghiere. Pace sulla Terra. Questa è una preghiera grafica. Le linee naturali esprimono esattamente il mio sentire. Perché la Verità è alla base di ogni Preghiera corretta. E' la mia Preghiera e il mio Ringraziamento alla Dea Tara. 777 21 777 21 777 21 777 21 777 21 777 21 777 21 777 21 777 21 Grazie a Te cara e luminosa Tara. Grandi Miracoli oggi grazie al Tuo Intervento. Il tuo Cuore misericordioso è la protezione della Pace nell'intero Universo. Mantieni la tua Divina Luce splendente senza interruzioni fino alla completa scomparsa di cosa non è meritevole nella Vita degli Esseri
Umani. Fino a completa scomparsa di ciò che non è Luce, ciò che non è Amore.
"Imaginary worlds and Divinity with purple and green" by Vanessa Schlachtaub Bruni ©
"Number 9" by Vanessa Schlachtaub Bruni ©



Goddess Tara Song

Wonder in Life and Innocence - Meraviglia nella Vita e Innocenza

Thursday, 6 February 2014

My path in life - Il mio sentiero nella vita

I'd like to work in the field of inspirational writing. I'm a researcher for peace and human rights. I think that every person has the right to have the minimum necessary to live. Because many good ideas come from the persons that are delicate and fragile. Life is stressful for people that work too much as well as people that are excluded from the society. We need to help one another to create a more peaceful world, and to respect mother nature.

Mi piacerebbe lavorare nel campo della scrittura d'ispirazione. Io sono una ricercatrice per la pace e i diritti umani. Penso che ogni persona ha il diritto di avere il minimo indispensabile per vivere. Perché molte buone idee provengono da persone che sono fragili e delicate. La vita è stressante per le persone che lavorano troppo, così come è stressante per le persone che sono esclusi dalla società. Abbiamo bisogno di aiutarci vicendevolmente per creare un mondo più pacifico e rispettare madre natura.

Wednesday, 5 February 2014

The beginning - L'inizio

C'era una volta una bambina molto mistica e luminosa, l'essere era tutto per lei. Il solo fatto di essere in vita la rendeva felice.
✫✫✫✫✫
There was once a very mystical and bright girl, being was all for her. The mere fact of being alive was a reason to be happy.
✫✫✫✫✫
Crescendo capì che non bastava semplicemente esistere per continuare a vivere. Bisognava esistere e guadagnarsi da vivere. 
✫✫✫✫✫
Growing up she realized that wasn't enough simply exist to continue living. It was necessary to exist and make a living.
✫✫✫✫✫
Ma se per guadagnarsi da vivere bisogna calpestare la nostra vera essenza - pensò la bambina - dovrò fare in modo di avere molta pazienza. Perché non si può calpestare l'essere per l'apparire. In questo caso il paradiso terrestre rischia di scomparire.
✫✫✫✫✫
But if to earn a living you have to trample the true essence-thought the little girl-It is necessity to make sure to have a lot of patience. Because you can't trample the being to appear. In this case the terrestrial Paradise is in danger to disappear.
✫✫✫✫✫
E questo ci vuole su questa terra: ognuno costruire il proprio angolino, il proprio minuscolo giardino fiorito in cui l'essenza si mantiene. Non ci vuole molto per rimanere in vita così, a patto che tutti gli abitanti della terra spostino l'attenzione sull'essere e non sull'apparire. Perché per far apparire uno solo in grande stile, tutti gli altri devono servire o scomparire. Invece se ognuno in pace cura il giardino interiore, non necessitando di troppe cose o troppe parole, il paradiso terrestre potrebbe tornare a vedere la luce del Sole.
✫✫✫✫✫
And this it takes on this Earth: everyone builds
"The Magic Five" by Vanessa Schlachtaub Bruni ©
their own
place, their own tiny flower garden where the essence lies. It doesn't take much to stay alive so long as all the inhabitants of the Earth move their attention to be and not to look. To bring up only one in great style, all others must serve or disappear. If everyone thrives in the inner garden of peace, not needing too much or too many words, heaven on earth could return to see the sunlight.
"The Magic Circle" by Vanessa Schlachtaub Bruni ©



Tuesday, 4 February 2014

Peace, flowers and true smiles - Pace, fiori e sorrisi veri

If all the people could (L)earn to live equally... everyone could express his/her true Self... and Life would be full of love and passion. We wouldn't HAVE TO know the difference between fake smiles and true smiles. 

Se tutte le persone potessero imparare a guadagnare equamente per vivere equamente... ognuno potrebbe esprimere il suo vero Sé e la Vita potrebbe essere piena di amore e passione. Non saremmo costretti a imparare la distinzione tra un sorriso autentico e un sorriso fasullo.
Peace and Flowers by Vanessa Schlachtaub Bruni ©

Monday, 3 February 2014

EWKZAMGA9WJ7

Difficulties - Difficoltà

It is so easy to fall in difficulties... it is enough a moment of weakness, a moment of illness... fear enters in the mind and everything become difficult. The other human beings become far and distant. Human beings behave like predators and prey among one another. And they call this "civilization".

E' così semplice cadere in difficoltà. È sufficiente un momento di debolezza, un momento di malattia... la paura entra nella mente e tutto diventa difficile. Gli altri esseri umani diventano lontani e distanti. Gli esseri umani si comportano l'uno con l'altro come predatori e prede. E questa viene chiamata "civiltà".

I'm in favour of the minimum income to live for every human being on Planet Earth. Because everyone is in title to live in freedom. And from this freedom everyone can share in freedom his/her talents. This economical world keep us all in chains. The rich persons and the poor persons are both suffering because there is who is working too much and who is not working at all. And mother nature is not respected. 

Sono a favore del minimo reddito garantito per ogni essere umano sul Pianeta Terra. Perché ognuno è in titolo di vivere in libertà. E da questa libertà ognuno può condividere in libertà i suoi talenti. Questo mondo economico ci tiene tutti in catene. Le persone ricche e quelle povere sono tutte sofferenti perché c'è chi sta lavorando troppo e chi non sta lavorando affatto. E madre natura non è rispettata.

"Flowers and Weeds" by Vanessa Schlachtaub Bruni © (8th February 2012)