The world of the Spirit is very delicate, delicate as a breath.
Non violent reality originates from non-violent thoughts, this is why is so important only growing thoughts of loving-kindness in our mind.
A thought of Love and Kindness will attract more Love and Kindness.
This is true specially if first we know well ourselves, knowing well means understanding our deep mind with its desires, desires that need to be respected and fulfilled.
Otherwise those desires will appear as monsters outside of us.
The true desires of the deep mind are never violent, if they are violent it is because we've been ignoring our True Self for too long, in this case we don't really know ourselves and we often waste our energy in dangerous ways... dangerous for us and also for other creatures.
Il mondo dello Spirito è molto delicato, delicato come un soffio.
La realtà non violenta nasce da pensieri non violenti, questo è il motivo per cui è così importante nutrire solo pensieri amorevoli e benevolenti nella nostra mente.
Un pensiero di amore e di bontà attirerà a noi più amore e gentilezza.
Questo è vero soprattutto se prima conosciamo bene noi stessi, conoscere bene noi stessi significa conoscere la nostra mente profonda con i suoi desideri, desideri che devono essere rispettati e soddisfatti.
In caso contrario, quei desideri appariranno come dei mostri al di fuori di noi.
I veri desideri della mente profonda non sono mai violenti, se sono violenti è perché abbiamo ignorato a lungo il nostro Vero Sé, lo abbiamo ignorato per troppo tempo, in questo caso non conosciamo veramente noi stessi e spesso sprechiamo le nostre energie in modi pericolosi. .. pericolosi per noi e anche per le altre creature.
Blog about peace research, art and colours, journalism of the soul
Friday, 19 June 2015
Il mondo dello Spirito è delicato come un soffio - The world of the Spirit is as delicate as a breath
Etichette:
deep mind,
non-violence,
true desires,
world of the Spirit
I miei blog rappresentano un percorso di introspezione e si riferiscono ad alcuni dei periodi più difficili che ho affrontato. Si tratta di composizioni artistiche e pertanto vanno considerati come tali: sono elaborati di fantasia, suoni e colori.
Attualmente attraverso un periodo di lavoro che mi offre grande soddisfazione.
♥
My blogs represent a path of introspection and refer to some of the most difficult periods I have faced. These are artistic compositions and therefore they should be considered as such: they are elaborates of fantasy, sounds and colors. Currently I am living through a period of work that gives me great satisfaction.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment
Opinions and questions... here you are!