Comunque anche la Terra è stata vista fin da subito - almeno da alcuni dei fondatori - come terra facente parte del Paradiso a tutti gli effetti.
Le anime antiche hanno bisogno di meditare, di pregare e di fare arte.
Le anime antiche hanno il diritto di concentrarsi sul lato spirituale della vita.
A questo punto mi vengono in mente le parole dette da Gesù in difesa di Maria che veniva rimproverata da Marta di non dedicarsi abbastanza ai lavori domestici.
Senza dubbio c'è anche chi riesce ad esprimere la propria spiritualità attraverso il lavoro materiale e attraverso la precisione e l'efficienza nella vita di tutti i giorni.
Comunque tutte le persone si meritano di essere rispettate e apprezzate per le loro caratteristiche particolari e uniche come esseri umani. Siamo tutti diversi proprio perché ognuno sia libero di dare il proprio apporto alla Comunione chiamata Umanità.
Art and spirituality are almost the same. Many artists are ancient souls who have memories of other worlds ... other worlds that are or were even more ancient, advanced and peaceful than our. Worlds that traditionally on Earth are called "Paradise".
However, even Planet Earth has been seen right away - at least by some of the founders - as a Paradise in all respects.
Ancient souls need to meditate, pray, and do art.
Ancient souls have the right to focus on the spiritual side of life.
At this point I remember the words spoken by Jesus in defense of Mary who was scolded by Marta not to devote enough to domestic work.
No doubt there are also those who express their own spirituality through material work and through the precision and efficiency of everyday life.
However, all people deserve to be respected and appreciated for their particular and unique characteristics as human beings. We are all different because each one is free to give his or her contribution to the Communion called Humanity.
Tribute to the inner artist - Digital art by VSB © May 29th 2017 |
Roses - May 2017 - Photography by VSB © |